Pinsens budskab på flere sprog i Hirtshals Kirke

Sognepræst Bjarne Hougaard holder på søndag en anderledes gudstjeneste med pinsens budskab på flere sprog i Hirtshals Kirke.

17
Sognepræst Bjarne Hougaard på prædikestolen i Hirtshals Kirke. Foto: Arkiv.

Helligånden og budskabet om pinsen kan være svær at forstå, men på søndag får alle et bud fra sognepræst Bjarne Hougaard.

Her kan man samtidig høre pinsens budskab på mange sprog, idet man kan være med til at markere fællesskabet mellem alle kristne uanset sprog og kultur.

– I pinsen markerer vi i kirken, at Gud på en særlig måde udrustede sine disciple til at udbrede evangeliet om Jesu liv, død og opstandelse til mennesker i hele verden, fortæller Bjarne Hougaard til FlaskePosten.

– Det viste sig pinsedag ved, at disciplene ved et under kunne forkynde, så alle besøgende i Jerusalem kunne høre det på deres eget sprog. Som illustration af dette har vi valgt, som mange andre steder, at invitere fremmedsprogede til at bidrage på deres eget sprog, uddyber den lokale sognepræst.

– Foreløbig har vi tilsagn om oplæsning på swahili (Congo), tigrini (Eritrea), spansk (Columbia), færøsk og islandsk. Men jeg regnet med, at der melder sig et par stykker flere. Det er en meget speciel oplevelse at være med til, fastslår Bjarne Hougaard.

Man skal altså høre om den første pinsedag, hvortil manuskriptet kunne se således ud:

Hata ilipotimia siku ya Pentekoste walikuwako wote mahali pamoja.
ድንገት እንደሚነጥቅ ዓውሎ ነፋስ ከሰማይ ድምፅ መጣ፥
ز آسمان آمد و تمام آن خانه را که در آنجا نشسته بودند پر ساخت.
Þeim birtust tungur, eins og af eldi væru, er kvísluðust og settust á hvern og einn þeirra.
Y fueron todos llenos del Espíritu Santo, y comenzaron á hablar en otras lenguas, como el Espíritu les daba que hablasen.
A u Jerusalimu stajahu Jevreji ljudi pobožni iz svakog naroda koji je pod nebom.
A gdy się stał ten głos, zeszło się mnóstwo ludzi i strwożyli się, że je słyszał każdy z nich mówiące własnym językiem swoim.
Og de blev forferdet og undret sig, og sa: Men er ikke alle disse som taler, galileere?
And yet we hear them speaking all the native languages of the lands where we were born!

Pinsedag i Hirtshals Kirke.
Søndag den 15. maj kl. 10.30.

0 Kommentare
Inline Feedbacks
View all comments