Lokale Tummas Joensens fjerde rejsebrev fra Japan

Tummas á Hálvmørk Joensen fra Tversted er draget på et 11 måneder langt eventyr i Japan. FlaskePosten bringer her det fjerde rejsebrev fra udvekslingsstudenten Tummas.

88

Af Tummas á Hálvmørk Joensen

Fra den 7. til den 10. dcember tog mit Rotary distrikt sammen med et andet distrikt på vores anden tur. Denne gang gik turen til Kansai regionen.

Vi overnattede alle nætter i en traditionel japansk “ryokan”. Det er lidt ligesom et lille hus man har for sig selv, hvor man sover på futoner. Huset er meget klassisk indrettet med strågulv, og så var der også en åbning ud til en “have” i huset. Jeg skal hilse og sige, at det var pænt koldt at spise morgenmad om morgenen pga. det.

Mit distrikt består af to præfekturer. Os tre, der bor i det nordligste præfektur (Yamanashi), blev kørt med bil til det sydligste præfektur (Shizuoka), hvor vi mødtes med de fire andre udvekslingsstudenter i vores distrikt. Derfra tog vi Japans “bullet train”, eller “Shinkansen”, som de hedder på japansk, til Kyoto. I Kyoto mødtes vi med det andet distrikt, som vi skulle være sammen med på denne tur.

Den første dag besøgte vi Ginkakuji (銀閣寺), som oversat betyder “sølv pavilion”. Det er et buddistisk tempel bygget i 1482. Derefter besøgte vi Yasaka Shrine (八坂神社), et mere end 1350 år gammelt shinto-tempel. Til sidst besøgte vi Kiyomizudera (清水寺), som direkte oversat betyder “klart vand tempel”. Det er endnu et buddhistisk tempel, som stammer helt tilbage til år 780.

Dagen efter tog vi til Osaka, hvor vi besøgte Universal Studios Japan. Det var vildt fedt, helt klart en af mine yndlingsting under turen. Efter vi havde været i Universal Studios, gik vi rundt og oplevede byen. Vi sluttede af med aftensmad i Osaka, hvorefter vi returnerede til Kyoto.

Den tredje dag mødtes vi med Rotary udvekslingsstudenterne i Kyoto-distriktet. Vi tog først til Kinkakuji (金閣寺), som oversat betyder “guld pavilion”. Og templet lever op til navnet. De to øverste etager er helt dækket til med bladguld. Efter det besøgte vi Ryoan-ji (龍安寺), som siden 1450 har været et buddistisk tempel. Så tog vi til Arashiyama (嵐山), som er et område i Kyoto med mange små butikker, restauranter og andre små attraktioner. Der var blandt andet en bambusskov i området. Til sidst spiste vi alle aftensmad sammen, hvor vi så tog afsked med Kyoto-distriktet.

Den sidste dag tog vi til Nara. I byens centrum er der en hel del fritgående rådyr. De lever af at true tørre kiks ud af turister med vold (ja, de kan godt finde på at bide). 

Vi besøgte Todai-ji (東大寺), som betyder “stort øst tempel”, det er nok et meget godt navn, da det er ret stort, og nok er østliggende i forhold til et eller andet. I templet er der en enorm daibutsu (大仏), som betyder stor buddha.

Efter det gik turen hjem igen med tog og bil.

Link til tidligere artikler: Tummas i Japan

0 Kommentare
Inline Feedbacks
View all comments